19 July 2014

Проект Декларациа устанавлибать места лунных посадк двадцатого века территорией миробого наследия

ПРОЕКТ ДЕКЛАРАЦИА УСТАНАВЛИБАТЬ МЕСТА ЛУННЫХ ПОСАДК ДВАДЦАТОГО ВЕКА ТЕРРИТОРИЕЙ МИРОБОГО НАСЛЕДИЯ

OPSA-2014-07

2014

Генеральная Ассамблея,

Вдохновленный великими достижениями освоения человеком космического пространства,

С удовлетворением отмечая, что космическое пространство играет все возрастающую роль в развитии человечества,

Обеспокоенные тем, что культурное наследие и природное наследие в узлах первого человека и роботизированных исследований на поверхности Луны все более угрожает физическое воздействие на будущую деятельность человека на Луну,

Учитывая, что повреждение или исчезновение любых объектов культурного или природного наследия на 20-й век сайтов высадкой на Луну представляют собой пагубное обеднение достояния всех народов мира,

Признавая, что на территории в непосредственной близости от 20-го века сайтов лунной посадки не подлежит национальному провозглашения на них суверенитета, и что непосредственной близости от 20-го века сайтов высадке на Луну, следовательно, международной территорией,

Признавая, что, хотя артефакты 20 века мест посадки на Луну остаются в собственности и юрисдикции запускающего государства и они защищены в соответствии с существующими нормами международного права, такой защиты в настоящее время не существует для происхождение этих исторических артефактов,

Внимание, что охрана природного наследия на 20-й век мест посадки на Луну на международном уровне находится за пределами требования статьи 3 Конвенции об охране всемирного культурного и природного наследия, для каждого государства-участника настоящей Конвенции надлежит определить и разграничить различные ценности, расположенные на его территории для рассмотрения в качестве мирового культурного и природного наследия,

Считая, что существующие международные конвенции, рекомендации и резолюции в пользу культурных и природных ценностей свидетельствуют о той важности, для всех народов мира, сохранение уникальных и незаменимых ценностей,

Учитывая, что культурного или природного наследия на 20-й век мест посадки на Луну представляют исключительный интерес, что требует их сохранения как части всемирного наследия человечества в целом,

Учитывая, что в связи с масштабом и серьезностью будущих опасностей, которые могут угрожать им, это возложено на международное сообщество в целом к участию в охране культурного и природного наследия, имеющих выдающуюся универсальную ценность На 20-м веке посадки лунных сайты,

Напоминая, что в статье 3 Договора о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства, включая Луну и другие небесные тела предусматривает, что деятельность по исследованию и использованию космического пространства, включая Луну и другие небесные тела, должны проводиться в соответствии с международным правом, включая Устав Организации Объединенных Наций, в интересах поддержания международного мира и безопасности и развития международного сотрудничества и взаимопонимания,

Напоминая, что статья 4 Соглашения о деятельности государств на Луне и других небесных телах, предусматривает, что в исследовании и использовании Луны должное внимание уделяется интересам нынешних и будущих поколений, а статья 7, пункт 3 того Соглашение предусматривает, что внимание может быть обращено к обозначению районов Луны, представляющих особый научный интерес международными научными заповедниками, для которых специальные защитные меры, которые должны быть согласованы в консультации с компетентными органами Организации Объединенных Наций,

Напоминая, что статья 75 Устава Организации Объединенных Наций предусматривается, что она создает под своим руководством международную систему опеки для управления и контроля таких территорий, которые могут быть включены в нее последующими индивидуальными соглашениями,

Напоминая, что статья 91 Устава Организации Объединенных Наций предусматривает, что по опеке ООН должна, при необходимости, пользоваться данным содействии Организации Объединенных Наций Экономический и Социальный Совет и специализированных учреждений в отношении вопросов, в которых они соответственно , то,

Обеспокоенные тем, что расщепляющихся материалов расположены в пяти из шести мест высадки на Луну Аполлона должны охраняться,

Напоминая, что основные задачи системы опеки, в соответствии с целями Организации Объединенных Наций, которые, в частности, в целях дальнейшего международного мира и безопасности,

Будучи убеждены, что охрана культурного и природного наследия области исследования и использования космического пространства в мирных целях, а также охрану расщепляющихся материалов содействует все большему международному миру и безопасности,

1. Торжественно провозглашает 20-го века мест посадки на Луну, чтобы быть районов Луны, представляющих особый научный интерес и достойны обозначение международными научными заповедниками, для которых специальные защитные меры должны быть согласованы;

2. Торжественно провозглашает, что статья 75 Устава Организации Объединенных Наций распространяется на космическое пространство в качестве одной из категорий территорий, которые могут быть помещены в систему опеки;

3. Торжественно провозглашает 20-го века мест посадки на Луну, чтобы включать лунного наследия территории, в дальнейшем территория, под управлением и контролем Совета по опеке;

4. Торжественно провозглашает территорию, которая стратегических местах с положениями статьи 83 Устава Организации Объединенных Наций, в соответствии с которым, в частности, все функции Организации Объединенных Наций, в том числе утверждение условия любого соглашения об опеке и его изменений или поправок к ним, осуществляются Советом Безопасности;

5. Просит Председателя Генеральной Ассамблеи, чтобы установить Выборы пяти членов Совета по опеке в повестку дня Генеральной Ассамблеи;

6. Просит Совет по опеке, принимая во внимание его рекомендации Всемирного наследия Совета и Комитета по мирному использованию космического пространства, для определения географических и вертикальных границ территории;

7. Просит Совет по опеке, принимая во внимание его рекомендации Международного агентства по атомной энергии, для обеспечения охраны расщепляющихся материалов в пределах территории;

8. Просит Совет по опеке, а может быть эффективным для управления территорией, попытаться договориться о соглашении об опеке с одним или несколькими членами Организации Объединенных Наций стать административным органом территории.

No comments: